La carga del hombre blanco

Resumen de la carga del hombre blanco

El término salvador blanco (o salvador) se refiere a una persona blanca que proporciona ayuda a personas no blancas de forma interesada, y a veces se combina con el complejo de salvador en las descripciones del complejo de salvador blanco. El papel se considera una versión moderna de lo expresado en el poema “The White Man’s Burden” (1899) de Rudyard Kipling[1]. El término se ha asociado con África, y ciertos personajes del cine y la televisión han sido criticados como figuras de salvadores blancos. El escritor Teju Cole combinó el término con “complejo industrial” (derivado del complejo militar-industrial y aplicado de forma similar en otros lugares) para acuñar “Complejo industrial del salvador blanco”.

África tiene una historia de esclavitud y de colonización. Damian Zane, de BBC News, dijo que, debido a esta historia, los africanos encuentran la actitud del “salvador blanco” para ayudarles “profundamente condescendiente y ofensiva”. Zane afirmó: “Algunos sostienen que la ayuda puede ser contraproducente, ya que significa que los países africanos seguirán dependiendo de la ayuda exterior”[1] Bhakti Shringarpure, que escribe para The Guardian, dijo: “Los occidentales que intentan ayudar a los países pobres y que sufren a menudo han sido acusados de tener “complejo de salvador blanco”: un término ligado a la historia colonial en la que los europeos descendieron para “civilizar” el continente africano. “[2] Karen Attiah, del Washington Post, dijo que el marco del salvador blanco en África “sigue la venerable tradición” de la novela El corazón de las tinieblas (1899), de Joseph Conrad, y que la tradición incluía la película Machine Gun Preacher (2011), la campaña de relaciones públicas relacionada con el documental Kony 2012 (2012) y los escritos del periodista Nicholas Kristof[3].

Leer más  Carteras para guardar movil

La carga del hombre blanco quizlet

ResumenLa carga del hombre blanco es un poema del poeta y novelista victoriano británico Rudyard Kipling. Aunque originalmente escribió el poema para celebrar el Jubileo de Diamante de la Reina Victoria en 1897, Kipling lo revisó en 1899 para exhortar al pueblo estadounidense a conquistar y gobernar las Filipinas. En el poema, la conquista no se presenta como una forma de que la raza blanca obtenga riqueza o poder individual o nacional. En cambio, el orador define el imperialismo y el colonialismo blancos en términos morales, como una “carga” que la raza blanca debe asumir para ayudar a las razas no blancas a desarrollar la civilización. Debido al influyente argumento moral del poema a favor del imperialismo estadounidense, desempeñó un papel clave en los debates del Congreso sobre si Estados Unidos debía anexionarse las Islas Filipinas tras la Guerra Hispanoamericana. La frase “la carga del hombre blanco” sigue siendo notoria como justificación racista de la conquista occidental.

A quién va dirigida la carga del hombre blanco

En febrero de 1899, el novelista y poeta británico Rudyard Kipling escribió un poema titulado “The White Man’s Burden: Estados Unidos y las Islas Filipinas”. En este poema, Kipling instaba a Estados Unidos a asumir la “carga” del imperio, como habían hecho Gran Bretaña y otras naciones europeas. Publicado en el número de febrero de 1899 de McClure’s Magazine, el poema coincidió con el inicio de la guerra filipino-estadounidense y la ratificación por parte del Senado de Estados Unidos del tratado que ponía a Puerto Rico, Guam, Cuba y Filipinas bajo control estadounidense. Theodore Roosevelt, que pronto se convertiría en vicepresidente y luego en presidente, copió el poema y se lo envió a su amigo, el senador Henry Cabot Lodge, comentando que era “una poesía bastante pobre, pero buena desde el punto de vista de la expansión”. No todo el mundo quedó tan favorablemente impresionado como Roosevelt. La noción racializada de la “carga del hombre blanco” se convirtió en un eufemismo del imperialismo, y muchos antiimperialistas expresaron su oposición en reacción a la frase.

Leer más  Mayores fabricantes de coches del mundo

La carga del hombre blanco pdf

Este artículo contiene posiblemente una investigación original. Por favor, mejórelo verificando las afirmaciones realizadas y añadiendo citas en línea. Las afirmaciones que sólo consisten en una investigación original deben ser eliminadas. (Agosto de 2020) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)

La misión civilizadora se originó en la teología cristiana de la Edad Media, cuando los teólogos europeos aplicaron la metáfora del desarrollo humano para tergiversar el cambio social como una ley de la Naturaleza. En el siglo XVIII, los europeos veían la historia como un proceso lineal, inevitable y perpetuo de evolución sociocultural dirigido por la Europa occidental capitalista[7]. Desde la perspectiva cultural reduccionista de Europa occidental, los colonialistas veían a los no europeos como “naciones atrasadas”, como personas intrínsecamente incapaces de progresar socioeconómicamente. En Francia, el filósofo Marqués de Condorcet postuló formalmente la existencia de un “santo deber” europeo de ayudar a los pueblos no europeos “que, para civilizarse, no esperan más que recibir los medios de nosotros, encontrar hermanos entre los europeos y convertirse en sus amigos y discípulos”[8].

Entradas relacionadas