Contenidos
La luz se ha apagado en mi vida significado
El 14 de febrero de 1884, Theodore Roosevelt marcó una X en su diario de bolsillo, seguida de las palabras: “La luz se ha apagado en mi vida”. Esa mañana su madre, Martha Roosevelt, murió de fiebre tifoidea. Esa misma tarde, en la misma casa, su esposa, Alice Hathaway Lee Roosevelt, murió de una enfermedad renal, apenas dos días después de dar a luz a su hija. En otra página, Roosevelt recordaba su relación con Alice y concluía: “Para la alegría o para la tristeza, mi vida ya está vivida”. Tenía 25 años.
Sin embargo, la vida de Roosevelt no había hecho más que empezar, y sus papeles en la Biblioteca del Congreso registran su extraordinaria carrera pública a través de una voluminosa correspondencia enviada y recibida, discursos y órdenes ejecutivas, comunicados de prensa y declaraciones públicas, diarios y álbumes de recortes. Los Documentos de Theodore Roosevelt, ahora disponibles en línea, documentan la polifacética y notable vida del 26º presidente de Estados Unidos.
T.R. confió su hija pequeña a su hermana Anna y partió hacia el territorio de Dakota. “El cuidado de los negros rara vez se sienta detrás de un jinete cuyo paso sea lo suficientemente rápido”, escribió más tarde Roosevelt. Ejerció su pena llevando la extenuante vida de un ganadero, y aprendió la útil habilidad política de trabajar hacia un objetivo común con personas de diferentes orígenes. “Me llevé excelentemente con todos”, escribió a su hijo Ted en 1908. “Trabajé mucho con ellos en el rodeo”. El periodo del oeste de Roosevelt también le dio una imagen de vaquero, que los caricaturistas políticos utilizaron en años posteriores.
La luz se ha apagado significado
El día de San Valentín de 1884, tan sólo 36 horas después del nacimiento de su única hija, Alice (que lleva el nombre de su madre), el futuro presidente de los Estados Unidos, Theodore Roosevelt, de 25 años, sostuvo a su joven esposa en brazos mientras ésta fallecía a causa de una enfermedad de Bright no diagnosticada. Increíblemente, apenas unas horas antes, en la misma casa, ya había dado el último adiós a su madre, Martha. Había sucumbido a la fiebre tifoidea, con sólo 48 años.
Era el 14 de febrero de 1884 -el día de San Valentín- y el cuarto aniversario del compromiso de Theodore con su amada esposa, Alice Hathaway Lee. Roosevelt había sido llamado por telegrama a la ciudad de Nueva York desde Albany, donde era asambleísta del estado de Nueva York. La preocupación era el debilitamiento de la salud de su madre. Alice había dado a luz a una niña dos días antes.
Pero cuando Theodore llegó a su casa en el número 6 de la calle Cincuenta y siete Oeste, el estado de Alice había empeorado mucho. Fue recibido en la puerta por su hermano, Elliott, quien le dijo ominosamente que “hay una maldición en esta casa”. Y así parecía. La madre de Roosevelt, que aún no había cumplido los 50 años, Mittie, estaba abajo ardiendo de fiebre por el tifus. Y arriba, su amada Alice, apenas capaz de reconocerle, se estaba muriendo de una enfermedad de Bright no diagnosticada.
La luz se ha ido de nuestras vidas
La luz se ha ido de nuestras vidas es un discurso pronunciado ex tempore por Jawaharlal Nehru,[1] el primer Primer Ministro de la India, el 30 de enero de 1948, tras el asesinato de Mahatma Gandhi esa misma noche. Suele citarse como uno de los grandes discursos de la historia[1][2][3].
Mahatma Gandhi fue asesinado por Nathuram Vinayak Godse, un fundamentalista hindú y antiguo miembro del Hindu Mahasabha[4][5] en Birla House, Delhi, el 30 de enero de 1948, mientras Gandhi se dirigía a una reunión de oración[6] A las 18:00 horas de esa tarde, el Gobierno anunció por All India Radio, en un comunicado cuidadosamente redactado, que “Mahatma Gandhi fue asesinado en Nueva Delhi a las cinco y veinte minutos de esta tarde. Su asesino era un hindú”[7] Los mensajes de condolencia por su muerte llegaron de todo el mundo. Mientras los líderes mundiales rendían homenaje a Gandhi, Bernard Shaw señalaba con ironía que “demuestra lo peligroso que es ser bueno”[8] Para mostrar su respeto, las Naciones Unidas bajaron su bandera a media asta[9].
La luz se ha ido de nuestras vidas
La luz se ha ido de nuestras vidas es un discurso que pronunció ex tempore Jawaharlal Nehru,[1] el primer Primer Ministro de la India, el 30 de enero de 1948, tras el asesinato de Mahatma Gandhi esa misma noche. Suele citarse como uno de los grandes discursos de la historia[1][2][3].
Mahatma Gandhi fue asesinado por Nathuram Vinayak Godse, un fundamentalista hindú y antiguo miembro del Hindu Mahasabha[4][5] en Birla House, Delhi, el 30 de enero de 1948, mientras Gandhi se dirigía a una reunión de oración[6] A las 18:00 horas de esa tarde, el Gobierno anunció por All India Radio, en un comunicado cuidadosamente redactado, que “Mahatma Gandhi fue asesinado en Nueva Delhi a las cinco y veinte minutos de esta tarde. Su asesino era un hindú”[7] Los mensajes de condolencia por su muerte llegaron de todo el mundo. Mientras los líderes mundiales rendían homenaje a Gandhi, Bernard Shaw señalaba con ironía que “demuestra lo peligroso que es ser bueno”[8] Para mostrar su respeto, las Naciones Unidas bajaron su bandera a media asta[9].
Entradas relacionadas
Bienvenid@, soy Patricia Gómez y te invito a leer mi blog de interés.