Sinonimo de echar en cara

Sinonimo de echar en cara

Echar en cara en inglés

Las traducciones de echar del portugués a otros idiomas que se presentan en esta sección se han obtenido mediante traducción estadística automática; donde la unidad esencial de traducción es la palabra “echar” en portugués.

1. El acto de echarse en cualquier lugar. 2. Acuclillarse, el acto de acuclillarse, o de acostarse o sentarse cerca del jrondo. Echamiento, “m. Proyección, eliminación; expulsión; exponer a un niño a la puerta de la iglesia.

Acto de echarse en cualquier lugar. 2. Acuclillarse, acto de acobardarse, o de tumbarse o sentarse cerca del suelo. Uto ecámico, sm. Proyección, eliminación ; expulsión ; exponer a un niño a la puerta de la iglesia.

echar en cora. Objéctable, a. Capaz de ser opuesto. V. Objetable. Vidrio objetivo, í. (Opt.) Vidrio objetivo. Objeción, “. Oposición, objeción, réplica ; tacha. / no tengo objeción, No tengo reparo en ello. [cion. Objetable, a.

Reproche

Afrikáans Albanés Amárico Árabe Armenio Azerbaiyán Vasco Bielorruso Bengalí Bosnio Búlgaro Catalán Cebuano Chichewa Chino Corso Croata Checo Danés Holandés Esperanto Estonio Farsi Filipino Finlandés Francés Frisón Gallego Georgiano Alemán Griego Gujarati Criollo Haitiano Hausa Hebreo Hindi Hmong Húngaro Islandés Igbo Indonesio Irlandés Italiano Japonés Javanés Kannada Kazakh Khmer Coreano kurdo kirguís lao latino letón lituano luxemburgués macedonio malgache malayo malayalam maltés maorí marathi mongol birmano nepalí noruego polaco portugués punjabi rumano ruso samoano gaélico escocés serbio sesotho shona esloveno somalí sueco tayiko tamil telugu tailandés turco ucraniano urdu uzbeko vietnamita galés xhosa yiddish yoruba zulú

Leer más  Pastillas me la suda

Todas las palabras Palabras de 2 letras Palabras de 3 letras Palabras de 4 letras Palabras de 5 letras Palabras de 6 letras Palabras de 7 letras Palabras de 8 letras Palabras de 9 letras Palabras de 10 letras Palabras de 11 letras Palabras de 12 letras Palabras de 13 letras Palabras de 14 letras

Significado de los reproches

El idioma español emplea una amplia gama de palabrotas que varían entre las naciones de habla hispana y en las regiones y subculturas de cada nación. Las expresiones idiomáticas, especialmente las blasfemias, no siempre son directamente traducibles a otros idiomas, por lo que la mayoría de las traducciones al inglés que se ofrecen en este artículo son muy aproximadas y muy probablemente no reflejan el significado completo de la expresión que pretenden traducir[c].

En español, como en la mayoría de los idiomas, las palabrotas suelen proceder de ámbitos semánticos considerados tabú, como las excreciones humanas, la sexualidad y la religión,[1] y los insultos cumplen varias funciones en el discurso[2][3][4][5][6][7][c].

Los insultos en español son a menudo de naturaleza sexual, y toman la forma de implicar una falta de decencia sexual si la persona insultada es una mujer (por ejemplo, puta, perra) o de implicar una falta de masculinidad si la persona insultada es un hombre (por ejemplo, maricón). 8] Un insulto español especialmente contundente es cualquier mención a la madre de otra persona, incluso en su forma más fuerte (por ejemplo, ¡me cago en tu puta madre! “¡me cago en tu puta madre!”,[9][10][11][12][13] en la que “me cago” fuera de contexto significa “me cago”, pero en esta frase expresa desprecio).

Leer más  Pib cataluña por sectores

Echar en cara sinonimo

Lección 1 Clientes Conveniente = adecuado Cliente = cliente Atención al cliente = servicio al cliente — cómo las empresas cuidan de sus clientes. Fidelidad del cliente = repetición del negocio = comprar una y otra vez en la misma tienda Instalaciones = comodidades = instalaciones donde se ubica la empresa Fábrica = planta Pocos = algunos Cesta de comida = cesta Buena = producto = artículo = cosa Feliz = satisfecho Te pongo en contacto = te pongo en contacto Descortés = grosero = descortés Para = a Garantía de por vida = garantía extendida Localmente = por aquí = cerca de aquí Educado = cortés Presente = regalo Rápido = rápido Servicio — producto no fabricado Personal: personal = empleado = trabajador Proveedor = vendedor = proveedor Estación de tren = estación de ferrocarril Descontento = insatisfecho Antónimos: Abreviatura — acrónimo Letra mayúscula — letra minúscula Cooperativo — no cooperativo Cortés — descortés Amigable — antipático Servicial — no servicial Leal — desleal Casado — no casado Persona (singular) — gente (plural) Educado — descortés Profesional — no profesional Proporcionar bienes / suministrar bienes — proporcionar servicios Rápido / rápido — lento Satisfecho — insatisfecho Bien vestido — mal vestido Asiento de ventana — asiento de pasillo Verbos: To / a promise To apologise = to say sorry To arrange = to organize To ask = to enquire / inquiry To be entitled to a X% discount on

Entradas relacionadas