Soma un mundo feliz

Isla

Un mundo feliz es una película para televisión de 1998[1] basada en la novela homónima de Aldous Huxley de 1932[2], protagonizada por Peter Gallagher y Leonard Nimoy. Es una versión abreviada de la historia original[3][4] La película se emitió en la NBC[5].

Es posible que esta sección contenga investigación original. Por favor, mejórala verificando las afirmaciones realizadas y añadiendo citas en línea. Las afirmaciones que solo consisten en una investigación original deben ser eliminadas. (Agosto de 2017) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)

Justo cuando Bernard Marx está a punto de asumir el cargo de Director de Criaderos y Acondicionamiento, en sustitución del anterior director caído en desgracia, Lenina le informa de que está embarazada de su hijo. Lo concibió la noche en que John Savage cayó al vacío. Esa noche no utilizó su método anticonceptivo. Bernard le sugiere que diga que fue un accidente y que aborte, pero ella deja claro que no lo hará y que prefiere el destierro.

Bernard la deja marchar -en secreto- y acepta el trabajo al que ha aspirado durante toda su carrera, pero pronto se siente infeliz, y ninguna cantidad de Soma puede cambiar eso. Ha visto y aprendido a apreciar las emociones genuinas y las experiencias humanas gracias a conocer a John, al igual que Lenina. Como resultado, Bernard sigue a Lenina al exilio de la sociedad.

Bernard marx

Dos veces antes, John ha citado la línea de la obra de Shakespeare La Tempestad, en la que Miranda, asombrada, contempla a personas del mundo exterior que nunca antes había visto: “¡Oh, valiente nuevo mundo / que tiene tanta gente en él!” La primera cita, en el capítulo 5, tras el encuentro de John con Bernard y Lenina en Malpaís, es directa y alegre. La segunda cita, en el capítulo 8, ocurre cuando John ve a varios grupos idénticos de Bokanovsky trabajando en una fábrica. Aquí, John pronuncia la frase irónicamente, como expresión de su asco físico ante la uniformidad inhumana.

Leer más  Too big to fall

En este capítulo, John ve a los adultos de Delta haciendo cola para recibir su ración de soma, y sus rasgos idénticos vuelven a horrorizarle. Una vez más repite la cita, pero ahora las palabras parecen ordenarle que cambie el mundo distópico por el bello ideal que una vez creyó que era.

En la repentina inspiración de John para la acción, Huxley valida la creencia del Estado Mundial de que la literatura sin censura (los versos de La Tempestad) y la emoción intensa -el dolor de John por la muerte de su madre y su disgusto por los niños del Delta en el pabellón y los adultos del Delta haciendo cola para obtener soma- pueden dar lugar a la agitación social. El sorprendente llamamiento de John a los deltas para que se alejen del soma golpea -al menos potencialmente- el corazón de la estabilidad social. La sorprendente furia de los Deltas cuando John arroja el soma por la ventana provoca en realidad un motín, la forma más simple y directa de inestabilidad social. Sólo un vapor de soma y unas palabras tranquilizadoras (antirrevolucionarias) aplicadas inmediatamente pueden detener los disturbios.

Para qué sirve el soma en brave new world

De repente, Bernard se hace popular porque toda la casta alta de Londres quiere ver a Juan el Salvaje. Bernard se jacta ante Helmholtz de sus conquistas sexuales y alecciona a Mustapha Mond en un reportaje, ofendiendo a ambos.

John, mientras tanto, experimenta una creciente desilusión con este “Brave New World” (como cita Shakespeare). Vomita durante una visita a una fábrica fordiana y descubre en su visita a Eton que la biblioteca de la localidad no contiene a Shakespeare. También acude a una cita con Lenina a un feely, que compara desfavorablemente con Otelo.

Leer más  Semana bebe corte ingles

Huxley ha introducido los efectos del soma muy pronto en la novela, por lo que al lector no le sorprende encontrar a Linda en unas vacaciones de soma más o menos perpetuas ahora que la droga está disponible para ella una vez más. El soma, sin embargo, es nuevo para John, y su preocupación por el hecho de que la droga acorte la vida de su madre da a Huxley la oportunidad de ampliar la información sobre el soma una vez más. Al explicar lo que considera los beneficios del soma, el Dr. Shaw utiliza la palabra “eternidad”, un concepto que John reconoce de la poesía de Shakespeare. El momento representa una rara conexión para el personaje desplazado.

El final de brave new world

Brave New World, de Peacock, es un giro sensual de la emblemática novela distópica de Aldous Huxley, que se completa con gente guapa, montones de orgías y unas píldoras parecidas a un caramelo llamadas soma. El soma es lo que impide que los ciudadanos de Nuevo Londres se entreguen a sus impulsos más oscuros. Estas píldoras del color del arco iris se introducen en los primeros minutos de la serie y pronto revelan su siniestro poder sobre la gente.

Brave New World está ambientada en un futuro distópico en el que la humanidad está dividida en dos sociedades: el “parque temático” alborotado y fuera de control de las Tierras Salvajes y el pulcro, ordenado e idílico Nuevo Londres. Los ciudadanos de Nuevo Londres se organizan por clasificaciones que se les asignan cuando son creados en un laboratorio. (El embarazo es un tabú en Nuevo Londres.) Después de nacer, los niños son condicionados a comportarse de acuerdo con su casta. Se administran rutinariamente unas pequeñas píldoras redondas llamadas soma para mantener los “niveles” de la gente equilibrados. Es decir, mantener a todos drogados y complacientes.

Leer más  Tiempo de fuente del maestre

El soma es una de las pocas cosas que la serie “Un mundo feliz” mantiene absolutamente de los libros. Aldous Huxley tomó el nombre “soma” de las tradiciones védicas, donde es una bebida divina utilizada en todo tipo de rituales importantes. Tanto en el libro como en la serie, se trata de una droga que hace que la gente se sienta feliz y dichosa.

Entradas relacionadas