Corrector de ortografia castellana

Comprobador de frases

## NUEVOCon esta versión, el editor de LanguageTool llega al Mac. Escriba y guarde sus textos en un entorno libre de distracciones.- Importe y compruebe documentos de Word- Soporte para el modo oscuro- Defina un acceso directo personalizado para abrir cualquier texto de su portapapeles directamente en el Editor de LanguageTool- Abra LanguageTool automáticamente al iniciar el sistema para que sus textos estén siempre a un solo clic- Abra nuevos textos desde la barra de herramientas de su Mac- Abra textos desde cualquier aplicación utilizando el menú de compartir- Inicie sesión una sola vez: Inicie sesión una vez con su cuenta de LanguageTool y utilice su diccionario personal tanto en la extensión de Safari como en la aplicación para Mac- Soporte para Overleaf

He probado esta extensión en Chrome, y ahora en safari es bastante útil si escribes en varios idiomas y quieres tener una gramática limpia. Su diccionario es bastante bueno. También la UX es muy agradable. Espero que sigan mejorando esta versión para Safari.

Agradezco encontrar una opción de revisión gramatical nativa de macOS para el español. La aplicación es muy básica y hace un buen trabajo para encontrar errores rudimentarios que este principiante del español comete.Esta aplicación es decepcionante en su falta de características. Haber utilizado Antidote 10 para el inglés y el francés me ha demostrado lo que puede ser una herramienta de gramática y me ha hecho desistir de todas las demás opciones. Si Antidote añadiera el español, pagaría cualquier suma dentro de lo razonable para comprarlo y dejar de usar LanguageTool.

Leer más  Blade runner personajes descripcion

Corrector ortográfico

Para utilizar la herramienta de corrección ortográfica en español, simplemente copie el texto que desea revisar, péguelo en el cuadro de la parte superior de la pantalla y haga clic en el botón que dice “Corrección ortográfica”. A continuación, le aparecerá un cuadro emergente con su texto original con los errores ortográficos resaltados en rojo.

Spellcheck.net también incluye una herramienta de diccionario para asegurarse de que siempre utilizas las palabras adecuadas. En la parte inferior de la página de inicio, verás un filtro alfabético. Haz clic en la primera letra de una palabra para comprobar su definición.

Spellcheck.net debe estar en los marcadores de todos los estudiantes y profesionales de los negocios. Nunca dejes que un profesor, un jefe o un cliente vea nada de lo que has escrito hasta que lo hayas pasado por el corrector ortográfico en español. Spellcheck.net le ahorrará el tiempo y el dolor de la corrección de textos y le permitirá concentrarse en producir el contenido de calidad que le hará ganar una “A” o una promoción.

Corrector de español

Los complementos Stilus para Word y Stilus para Word 365 para Microsoft Word® le permiten corregir sus documentos .doc o .docx de forma interactiva, completa y personalizada sin tener que salir de su editor de texto favorito.

Si necesita acelerar la revisión de sus documentos, haga una limpieza ortográfica inicial con Stilus Macro para Word. Con más de 200 000 patrones que se componen de un solo clic, se puede confiar en Stilus Macro para reemplazar y corregir cientos de páginas en cuestión de minutos mediante el seguimiento de cambios.

Leer más  Dibujos de niños pintando

¿Es usted un desarrollador? ¿Desea incluir una tecnología más avanzada para la corrección de textos en español en su entorno de edición? La API de Stilus le permitirá integrar este servicio de forma personalizada dentro de su propio software o el de terceros.

“Trabajar con las herramientas y, sobre todo, con los ingenieros y lingüistas fue una formación complementaria para mí cuando colaboramos para orquestar la última edición del ‘Libro de Estilo’ de El País. Además, me sirvió para pensar que, en el ámbito de las lenguas, las tecnologías informáticas pueden ser destructivas, pero también estas tecnologías pueden ser correctoras y, a veces, incluso pueden llegar a mejorar el lenguaje. Gracias por esta ilustración”.

El mejor corrector de español

Las diferencias más comunes entre la ortografía americana y la británica tienen que ver con los sufijos de las palabras. Las palabras que terminan en “re” en inglés británico suelen terminar en “er” en inglés americano. Las palabras que terminan en “nce” en inglés británico suelen terminar en “nse” en inglés americano. El inglés británico también toma prestadas más palabras de otras lenguas europeas y adopta su ortografía. Otras diferencias de sufijos comunes:

Otra diferencia ortográfica común entre el inglés americano y el británico es la “doble L”. En el inglés británico palabras como “travelling”, “quarrelling”, etc. en el inglés americano tienden a eliminar la “doble L”.

Entre los hablantes nativos, el inglés es la tercera lengua materna más común del mundo, después del chino (nº 1) y el español (nº 2). Sin embargo, el inglés es la primera lengua más estudiada del mundo y, en general, la hablan más de 1.500 millones de personas. A continuación

Entradas relacionadas