Ejercicios acentuacion 1 eso

¿Grande lleva tilde?

En inglés (como la mayoría de vosotros sabéis) no los tenemos, y en lugares como aquí, se hace común que la gente no los escriba, yo siempre me aseguro de hacerlo, me gusta poner acentos, para ser “correcto” supongo, pero sigo teniendo la sensación de “este es un idioma extranjero” y me gusta hacer cosas que el inglés no hace.

¿Cómo se siente la gente que es nativa de un país con un idioma que tiene acentos, cuando la gente no los escribe, le molesta en absoluto? ¿Prefieres que los acentos estén donde deben estar? ¿Odias usarlos y desearías que desaparecieran?

A veces me parece que el portugués tiene demasiados acentos. Debe ser un dolor aprenderlos todos, para los extranjeros. Quiero decir que hay buenas razones para usar la mayoría de ellos, pero las reglas no son siempre tan consistentes y sencillas como me gustaría, y no hay nada como un idioma como el inglés, en el que se puede dejar correr la mano cuando se escribe.

Al mismo tiempo, sin embargo, el texto sin acento, o con acentos irregulares, me parece muy descuidado en portugués. No es tan difícil aprender a usar los acentos, ¡por el amor de Dios! Al menos, no cuando eres un hablante nativo.

Palabras llanas

La acentuación se refiere al énfasis que se pone en las diferentes partes de las palabras. Por ejemplo, la palabra inglesa “ba-by” tiene el acento (o tensión verbal) en la primera sílaba “ba”. Si dices la palabra con la acentuación en la sílaba incorrecta “ba-by” te das cuenta del significado de la acentuación. En inglés, la acentuación no está regulada, y puede ser difícil para los hablantes extranjeros saber qué sílaba recibe el acento verbal con sólo mirar una palabra. Sin embargo, en español existen reglas estrictas y coherentes por las que se puede aprender fácilmente a tener una acentuación perfecta.

Leer más  Audiolibros gratis en español para descargar sin registrarse

Cada idioma tiene su propio patrón de entonación: la forma en que la voz sube y baja dentro de las frases habladas. Si no se siguen los patrones de entonación adecuados del idioma, pueden surgir malentendidos. A lo largo de este curso, se pronunciarán cientos de frases de hablantes nativos de español, a partir de las cuales podrá modelar su entonación.

En español, el aprendizaje de las tildes tiene dos partes. La primera parte es aprender a leerlas y a saber dónde hay que acentuar las palabras con tilde, y la segunda es saber cuándo hay que poner tildes en una palabra. Después de aprender la información de esta lección, serás capaz de pronunciar correctamente las palabras con acentos, así como de saber qué palabras necesitan acentos y cuándo ponerlos.

Tiene es acento en español

Soy una venezolana que vive en Francia desde 2013 donde enseño español a nivel universitario y preparo mi doctorado. Me encantan los idiomas y la comunicación, también me interesa conocer diferentes culturas y su historia.

En mis clases ayudo a mis alumnos a sentirse cómodos cuando hablan español, también explico la gramática y respondo a todas las preguntas sobre cualquier tema relacionado con la lengua española. Durante más de cinco años he estado enseñando español en Francia y en línea a tiempo completo.

Soy una profesora de español certificada. He trabajado en educación durante más de diez años y me he especializado en psicología educativa y musicoterapia. Hago mi clase muy dinámica y creativa. Si te gusta la música y con para aprender con un método creativo, ¡esta es tu clase!

Estudié historia en la Universidad Pontificia Bolivariana y he dado clases de inglés/español. He profundizado mis conocimientos sobre cultura e idiomas, realizando intercambios académicos y culturales en países como México, España y Estados Unidos. También más allá de mi carrera, he desarrollado actividades de voluntariado enfocadas a la enseñanza de idiomas a niños, adolescentes y adultos.

Leer más  Facebook gratis para tablet

Regla del acento español

Como aprendiz visual, recordaba claramente haber visto antes esa palabra con tilde, simplemente la conocía. Ah, aquí estaba: “Los exámenes”. Segura de que había habido un error al corregir mi examen, me acerqué a preguntarle a mi profesor.

“Sólo hay acento cuando es plural”, me dijo. ¿Qué? ¡Qué confusión! No sólo tengo que recordar qué palabras llevan acento, sino que ahora me dice que puede cambiar entre cuando un sustantivo es singular y plural?

Me sentí frustrada, y los acentos en español siguieron dejándome perpleja hasta que, unos años más tarde, una gloriosa profesora me reveló por fin el asombroso hecho de que ¡las tildes en español siguen reglas! Ese fue un día maravilloso, un verdadero momento a-ha.

Hay dos reglas básicas en español que nos dicen dónde poner el acento de una palabra. El acento es importante, ya que a veces puede ser la única manera de distinguir dos palabras. Es la diferencia entre “insulto” (IN-sult), como en “No se me ocurría un buen insulto”, e “insulto” (in-SULT), como en “Ahora me va a insultar, lo sé”.

Entradas relacionadas