Normas generales de acentuacion

Reglas de acentuación

Bienvenido al artículo definitivo para aprender a utilizar las tildes en español. A partir de hoy, el uso de las tildes en español dejará de ser un problema y podrás crear escritos sin errores, igual que un hablante nativo de la lengua española y, a veces, incluso mejor.

¿Reconoce este símbolo gráfico: (‘)? Seguro que has visto muchas palabras en español que llevan tilde pero, quizás, todavía no sabes muy bien por qué. Hoy vamos a tratar las reglas generales de uso de las tildes en español. También nos referiremos a aquellas palabras que escapan a estas reglas para no cometer ningún error. Haz clic aquí para seguir leyendo en español si quieres practicar tus habilidades de lectura. ¿Empezamos?

En ocasiones, estas sílabas tónicas deben marcarse con acentos (‘), también llamados tildes, que se colocan siempre sobre una vocal (a, e, i, o, u). Para saber si la sílaba tónica debe llevar tilde -o acento- o no, debemos seguir estas reglas.

¡Has llegado al final del artículo! Esperamos que estas reglas te sean útiles para que nunca tengas que echar a suertes qué palabras llevan tilde y cuáles no. Muchas gracias a Ignacio Sellés, jefe de estudios de nuestra escuela en Alicante, por ofrecernos la píldora lingüística de hoy.

Reglas de acento en inglés

Compadézcase del pobre Hegelochus. Este actor de la antigua Grecia provocó una vez risas inesperadas durante el estreno de la tragedia de Eurípides Orestes en el año 408 a.C. ¿Qué era lo que le hacía tanta gracia? En un lapsus de concentración, pronunció involuntariamente una línea en la que el esperado γαλήν’ (γαληνά elidido) salió como γαλῆν (acusativo de γαλῆ). Así, la multitud escuchó al angustiado Orestes anunciar a su hermana y al mundo, no “después de la tormenta vuelvo a ver el cielo en calma”, sino “después de la tormenta vuelvo a ver a la… comadreja”.[1]La línea 279, y el pasaje en el que aparece, pueden leerse en griego y en inglés aquí; la fuente de esta famosa historia es un scholion -o comentario de un antiguo erudito- sobre la línea confusa. El dramaturgo cómico Aristófanes, que nunca dejó de burlarse de Eurípides, se burló del suceso tres años más tarde en sus Ranas, línea 303, que puede leerse aquí. La locura, dicen, puede adoptar muchas formas.

Leer más  Libros de texto primaria online gratis

Al igual que las Furias, los acentos de la antigua Grecia son conocidos por volver locos a los estudiantes debido a su aparente complejidad. Pero no tiene por qué ser así: aunque estos extraños garabatos parecen desconcertantes a primera vista, en realidad se comportan bastante bien. Así pues, si es usted lector de textos griegos y aún no domina estos signos diacríticos, Antígona le ofrece esta (relativamente) breve lista de diez reglas[2]De acuerdo, ésta es una de las 26 notas a pie de página…

Acentuación en la hoja de trabajo de español respuestas

Hay reglas fáciles de entender que explican por qué se utilizan las tildes. Para empezar: Sólo hay un tipo de acento, sólo un acento (si lo hay) por palabra, y sólo puede colocarse sobre una vocal, nunca sobre una consonante.

Dado que la razón principal para utilizar una tilde es acentuar una sílaba que no se acentuaría de forma natural, debe estar preparado para determinar qué sílaba se acentuaría de forma natural. La acentuación natural de una palabra sigue dos sencillas reglas:

El objetivo principal de escribir una tilde es indicar que esa palabra concreta debe acentuarse en un lugar distinto de la sílaba en la que se acentuaría de forma natural si siguiera las reglas. Esto da lugar a algunas reglas predecibles dentro de las reglas. Por ejemplo, hay cientos de palabras que son cognados de palabras inglesas que terminan en -ción como “nación”, “liberación” o “condición”. Estas palabras terminan en -ción en español: nación, liberación y condición. La regla establece que una palabra que termina en n tiene el acento natural en la penúltima sílaba, pero se supone que estas palabras se acentúan en la última sílaba a diferencia del acento en la primera sílaba en inglés, por lo que se escribe una tilde en la última vocal, que es la o.

Leer más  Ver obras de teatro online gratis

Palabras llanas en español

La mayoría de los principiantes ignoran las tildes cuando aprenden español. No saben lo que significan ni cómo utilizarlas correctamente. Los principiantes suelen asumir que su procesador de textos les ayudará a colocarlos cuando escriban en español y que las tildes no son obligatorias para entender completamente el español.

Esto no es cierto, y el hecho de ignorarlos sólo dificulta el aprendizaje. La buena noticia es que son más fáciles de aprender de lo que parece. Entender las tildes en español te permite apreciar uno de los muchos aspectos hermosos del español que lo hacen único.

Si entiendes los acentos del español, no sólo impresionarás a los hablantes nativos, sino que también sabrás pronunciar las palabras con precisión y no te confundirás cuando te encuentres con una palabra escrita con acento.

Para la pronunciación, si una palabra no contiene tilde, sigue las sencillas reglas que se indican a continuación (reglas 2 y 3). Si una palabra SÍ contiene una marca de acento, esa marca nos indica exactamente en qué letra debemos poner el acento cuando la decimos en voz alta.

Cuando las palabras terminan en vocal, “n” o “s” y no llevan tilde, el acento recae en la penúltima sílaba. Las palabras con acento en la penúltima sílaba se llaman “palabras llanas”.

Entradas relacionadas