Contenidos
Nivel 1 de sedación mínima
(1) A los efectos de las limitaciones de las contribuciones del 11 CFR 110.1 y 110.2, todas las contribuciones realizadas o recibidas por más de un comité afiliado, independientemente de que sean comités políticos según el 11 CFR 100.5, se considerarán realizadas o recibidas por un único comité político. Véase 11 CFR 100.5(g). La aplicación de este párrafo significa que todas las contribuciones realizadas o recibidas por los siguientes comités se considerarán realizadas o recibidas por un único comité político
(iv) Una organización de afiliados, (distinta de los comités de partidos políticos, véase el párrafo (b) de esta sección), incluidas las asociaciones comerciales o profesionales, véase 11 CFR 114.8(a), y/o las entidades estatales y locales relacionadas con dicha organización o grupo; o
(i) La Comisión puede examinar la relación entre las organizaciones que patrocinan comités, entre los propios comités, o entre una organización patrocinadora y un comité establecido por otra organización para determinar si los comités están afiliados.
Leyes de Texas sobre el óxido nitroso
44:8-110.3.Normas, reglamentos El Comisionado del Departamento de Servicios Humanos promulgará normas y reglamentos de conformidad con la “Ley de Procedimiento Administrativo”, P.L.1968, c.410 (C.52:14B-1 et seq.) para llevar a cabo los propósitos de esta ley. L.1996,c.65,s.3.
Descargo de responsabilidad: Estos códigos pueden no ser la versión más reciente. Es posible que Nueva Jersey tenga información más actualizada o precisa. No ofrecemos ninguna garantía sobre la exactitud, integridad o adecuación de la información contenida en este sitio o de la información enlazada en el sitio estatal. Por favor, consulte las fuentes oficiales.
Cuando se administra el nivel uno – sedación mínima, se requiere un registro de sedación orientado al tiempo
seguro.(5) Una persona empleada como investigador o supervisor de investigadores por la Comisión de Servicios Públicos, que es designada por el director ejecutivo de la comisión y aprobada por la comisión, siempre que el deber principal de la persona sea la aplicación de la ley tal como se establece en la Sección 308.5 del Código de Servicios Públicos. (6) (A) Una persona empleada por la Junta Estatal de Ecualización, División de Investigaciones, que sea designada por el director ejecutivo de la junta, siempre que la tarea principal de la persona sea la aplicación de las leyes administradas por la Junta Estatal de Ecualización.(B) Una persona designada conforme a este párrafo no tiene derecho a los beneficios de jubilación de los oficiales de paz.(7) Una persona empleada por la
agencia de poderes conjuntos debidamente formada de conformidad con el Artículo 1 (que comienza con la Sección 6500) del Capítulo 5 de la División 7 del Título 1 del Código de Gobierno, por y entre la Agencia de Gestión de la Congestión del Condado de Alameda, la Autoridad de Transporte del Valle de Santa Clara y la Comisión Ferroviaria Regional de San Joaquín, puede contratar a personas designadas para que actúen como sus agentes en la aplicación de las subdivisiones (a) a (d), inclusive, de la Sección 640 relacionadas con la operación de un sistema de transporte público si estas personas completan el requisito de capacitación especificado en esta sección. (c) La junta directiva de la Junta de Poderes Conjuntos del Corredor de la Península, una agencia de poderes conjuntos debidamente constituida de conformidad con el Artículo 1 (que comienza con la Sección 6500) del Capítulo 5 de la División 7 del Título 1 del Código de Gobierno, por y entre el Distrito de Tránsito del Condado de San Mateo, la Autoridad de Transporte del Valle de Santa Clara y la Ciudad y el Condado de San Francisco, puede designar
Acuerdo Upc
(a) La sección 12 del capítulo 548 de las Leyes de 1980 exige que el Comisionado Estatal de Salud Mental y el Administrador Principal de los Tribunales apliquen la sección 11 de dicho capítulo (que añadió una nueva sección 330.20 a la Ley de Procedimiento Penal, en adelante citada como CPL 330.20) adoptando conjuntamente normas relativas a los siguientes asuntos:
(b)(1) Las normas prescritas en esta parte, incluidos los formularios adjuntos, han sido adoptadas conjuntamente por el Comisionado Estatal de Salud Mental y el Administrador Principal de los Tribunales. Los formularios adjuntos serán los formularios oficiales que se utilizarán para aplicar el CPL 330.20. Se permitirán variaciones en estos formularios si son aprobadas conjuntamente por dicho comisionado y el administrador jefe, o si, en el contexto de un caso particular, se requiere una variación en un formulario para cumplir con una disposición legal aplicable.
(2) Dado que los formularios adjuntos no contemplan expresamente a un acusado con retraso mental, los formularios correspondientes deben ser modificados por el tribunal para ajustarse a las disposiciones del CPL 330.20 cuando un acusado, declarado no responsable por razón de enfermedad o defecto mental, es determinado por el tribunal como retrasado mental y no padece un trastorno mental peligroso. En tal caso, si el acusado necesita atención y tratamiento como residente en los servicios de hospitalización de un centro de desarrollo u otro centro residencial para personas con retraso mental y discapacidades de desarrollo, la jurisdicción corresponde por ley a la Oficina Estatal de Retraso Mental y Discapacidades de Desarrollo, y no a la Oficina Estatal de Salud Mental [CPL 330.20(1)(d)].
Entradas relacionadas
Bienvenid@, soy Patricia Gómez y te invito a leer mi blog de interés.