Muy mucho on line

Muy en el sentido

“Nunca tantos debieron tanto a tan pocos” fue un discurso de guerra pronunciado por el primer ministro británico Winston Churchill el 20 de agosto de 1940. El nombre proviene de la línea específica del discurso: “Nunca en el campo de los conflictos humanos se debió tanto a tantos a tan pocos”, en referencia a los esfuerzos continuos de la Royal Air Force y de las tripulaciones de los cazas aliados que en ese momento luchaban en la Batalla de Inglaterra, la batalla aérea fundamental contra la Luftwaffe alemana, en la que Gran Bretaña esperaba una invasión. Los pilotos que lucharon en la batalla son conocidos desde entonces como “The Few” (Los pocos); en ocasiones se conmemora especialmente el 15 de septiembre, “Día de la Batalla de Inglaterra”.

Esta sección necesita citas adicionales para su verificación. Por favor, ayude a mejorar este artículo añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuente puede ser cuestionado y eliminado.Buscar fuentes:  “Nunca tantos debieron tanto a tan pocos” – noticias – periódicos – libros – académico – JSTOR (agosto de 2017) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)

Al parecer, Churchill utilizó por primera vez sus famosas palabras a su salida del Búnker de la Batalla de Inglaterra en la RAF de Uxbridge el 16 de agosto, cuando visitaba la Sala de Operaciones del Grupo Nº 11 de la RAF durante un día de batalla. Después, Churchill le dijo al general de división Hastings Ismay: “No me hable, nunca me he emocionado tanto”[1] y, tras varios minutos de silencio, dijo: “Nunca en la historia de la humanidad se ha debido tanto a tantos a tan pocos”. Esta frase sería la base [aclaración necesaria] de su discurso ante la Cámara de los Comunes el 20 de agosto[2][página necesaria].

Leer más  Ideas para regalar a tu marido

Mucho

A algunas personas les resulta fácil saber si alguien es de Nueva York o de Nueva Jersey en el momento en que lo conocen: ¡sólo tienen que empezar a charlar! Y si el acento del neoyorquino no es un indicio inmediato, la frase en línea suele serlo.

En muchos estados del país ocurre lo mismo: la gente hace cola en el supermercado, espera en la farmacia y se pone a la cola para ir al colegio. Pero algunos habitantes de la Costa Este no hacen ninguna de estas cosas en la cola y, en cambio, sólo esperan en ella.

Como sustantivo, la palabra línea tiene muchos significados, incluyendo “una marca o trazo largo en proporción que se dibuja en una superficie”, así como “una fila o serie” de algo. En matemáticas, también puede definirse como “una extensión continua de longitud, recta o curva, sin anchura ni grosor; el trazo de un punto en movimiento”.

La línea puede referirse a una serie de cosas, desde “arrugas” y “el borde de una propiedad” hasta el “verso de un poema o las palabras que debe memorizar un actor”. Línea también significa “un número de personas que se colocan una detrás de otra y esperan su turno en o para algo; cola”, que es la definición más relevante para este debate.

Me da mucho sentido

En la cultura conectada de hoy, pocas palabras son tan relevantes en la vida diaria como “online”. La conexión a Internet se ha convertido en una de las formas más sencillas de realizar muchas tareas básicas, como ir de compras, estudiar e incluso encontrar un trabajo.

Leer más  Como hacer un globo terraqueo

Sin embargo, como muchas otras palabras, hay más de una forma de escribirla. Online se escribe a menudo como on-line. ¿Es mejor una de las dos grafías que la otra? ¿Pueden utilizarse como partes de la oración diferentes? Sigue leyendo para saber más.

¿Qué significa “online”? Online es la ortografía estándar de la palabra. Es ligeramente más reciente, aunque ambas versiones se originaron a finales del siglo XX con la llegada de la informática personal generalizada.

Este gráfico no es del todo exhaustivo, ya que sólo tiene en cuenta los libros publicados en inglés desde 1800, pero sigue siendo útil para ilustrar una tendencia de uso a largo plazo. Si incluyera las revistas y los periódicos, la diferencia entre las dos grafías podría ser incluso mayor, ya que los libros suelen ser los medios más lentos en adoptar nuevas normas y convenciones lingüísticas.

Mucha gramática

Pequeñas variaciones sin sentido en las palabras se ponen a menudo como ejemplo de educación, ubicación geográfica o, en algunos casos, de la fiabilidad general de una persona. Un ejemplo de esto puede encontrarse en la forma en que Internet parece dividirse entre la gente que dice “en línea” (en lugar de “en línea”) y los que se enfadan con esa gente.

Si eres parte de la fila, estás en ella. La gente que dice “en la cola” cree que un perrito caliente es un sándwich y que La Jungla de Cristal es una película de Navidad, y hay que rechazarlos a todos.- Jason Grant (@jase0910) 27 de marzo de 2021

La línea en cuestión es la que definimos como “una disposición o colocación de personas u objetos de un mismo tipo en una serie ordenada”, y realmente no importa en absoluto si te sitúas en ella o sobre ella. Durante gran parte de las últimas décadas (al menos desde 1962, cuando Margaret Bryant trató el tema en Modern American Usage) se ha considerado que la línea es algo peculiar de la ciudad de Nueva York (y del valle del Hudson).

Leer más  Como panelar una pared

El otro día, en la esquina de las calles Carroll y Cordova, en el plató de la película para televisión de Showtime When A Stranger Calls Back, vi a Charles Durning (Evening Shade) haciendo cola (o en la cola, como se dice en Nueva York) ante el camión de catering para recoger su almuerzo.- Lynne McNamara, The Province (Vancouver, BC), 6 nov. 1992

Entradas relacionadas